Мы сделаем Вам предложение по цене после того, как увидим данные анкеты. Каждому учителю или переводчику предлагается достойная оплата.

Вы можете изучать любой язык с учителями нашей школы со скидкой 25%.

  • Часто наши учителя учат другие языки, чтобы лучше чувствовать своих учеников. Ведь когда сам учишься чему-то с нуля, очень хорошо на себе понимаешь, что нужно ученику в первую очередь, а что совсем не нужно.
  • Иногда это просто давняя мечта — стать полиглотом и говорить на нескольких языках.
  • И все чаще знание нового языка становится для учителей и переводчиков дополнительным источником клиентов и заказов.

Большая часть наших учеников хочет заниматься в вечернее время, поэтому основное пожелание для Вас — наличие 3 и более вечерних часов в неделю в Вашем расписании. Переводчики берут в работу те переводы, с которыми могут справиться. Вы сами составляете свой график работы.

Мы обучаем 38 популярным и редким иностранным языкам по Skype, а переводим с/на 120 языков. На постоянной основе с нами работают преподаватели и переводчики из разных стран мира. Все они с радостью поделятся своими знаниями и опытом с Вами.

Мы стремимся обеспечить Вас стабильной и высокой загрузкой, чтобы Ваша энергия была сосредоточена только в нашей компании. Мы говорим о частичной занятости, дополнительном доходе, возможности профессионально развиваться и строить планы на будущее.

Если Вы работаете/работали в школе или ВУЗе, то понимаете, о чем идет речь. Наши учителя и переводчики все рабочее время посвящают обучению и переводу, а не заполнению разных документов.

Учителя и переводчики вьетнамского языка в Зеленодольске работают с нами удалённо. Преподаватели проводят занятия по Скайпу, а переводчики выполняют заказы удалённо. Всё, что Вам нужно для работы с нами, — доступ в Интернет и компьютер.

Свежие резюме на вакансию

  • Ksenia

    Соискатель работы преподавателем вьетнамского языка в Зеленодольске.
    В 2010 г. закончила интернациональный колледж Альянс Франсез, дипломы по 4 языкам. Опыт переводческой практикой – 4,5 года. Ведет переводческую деятельность с 1992 года. Интересно, познавательно, современно.

  • Inna

    Анкета по работе переводчиком вьетнамского языка в Зеленодольске.
    В течение полуг.а постоянно проживала в США. 1994-1997 гг. – 3 курса Московского государственного областного переводческого инст-та, филологический фак-т, спец-ть «переводчик русского языка, лит-ры и вьетнамского языка». Старший переводчик по в Технологическом Универ-те (г. Королев). МГУ им. М.В. Ломоносова, исторический фак-т, направление – история древнего мира (с отличием, 2012 г.); аспирантура (2015 г.). С 2011 по 2014 г. переводчик по вьетнамскому языку в МИИТ.

  • Katerina

    Резюме на вакансию переводчика вьетнамского языка в Зеленодольске.
    Диплом CPE (1990 г.). Дипломы das Groe Deutsche Sprachdiplom (С2+) и das Osterreichische Sprachdiplom Wirtschaftsdeutsch (С2). Диплом FCE (First Certificate in English), Grade A, Level C1 (2016 г.). 6 курс Первого Московского государственного медицинского универ-та им. И.М. Сеченова, спец-ть «лечебное дело». Обучение по программе Trinity TESOL, London, диплом (2014 г.).

Условия работы для учителя и переводчика вьетнамского языка в Зеленодольске

  • Возможность работать из дома или из любого места

    Учителя работают по Скайпу у себя дома в Зеленодольске, не тратят неоплачиваемое время и деньги на проезд к ученикам или в офис языковой школы в Зеленодольске. Переводчики также работают удаленно — выполняют заказы в любом месте.

  • Стабильный дополнительный источник дохода

    Мы ценим Ваш труд, и поэтому будем своевременно производить выплаты в любую страну Вашего присутствия. С нами уже активно работают преподаватели и переводчики вьетнамского языка в Зеленодольске.

  • Мотивированные ученики и хорошие заказы на перевод

    Мы даём Вам студентов, которые хотят изучать любимый Вами Вьетнамский язык. Все заказы на перевод сопровождаются полной информацией, которую мы собираем у заказчика.

Мы ожидаем от учителей и переводчиков вьетнамского языка в Зеленодольске

  • Опыт

    Учителям и переводчикам необходим опыт работы от 1 года.

  • Образование

    Наличие диплома преподавателя или переводчика профильного иностранного языка не обязательно — мы смотрим реальные навыки преподавания и перевода. Приветствуются международные сертификаты.

  • Владение языком

    Уровень профильного языка — продвинутый. Чёткая речь без дефектов произношения.

Что о нас говорят?

С нами удобно и выгодно!