Мы сделаем Вам предложение по цене после того, как увидим данные анкеты. Каждому учителю или переводчику предлагается достойная оплата.

Вы можете изучать любой язык с учителями нашей школы со скидкой 25%.

  • Часто наши учителя учат другие языки, чтобы лучше чувствовать своих учеников. Ведь когда сам учишься чему-то с нуля, очень хорошо на себе понимаешь, что нужно ученику в первую очередь, а что совсем не нужно.
  • Иногда это просто давняя мечта — стать полиглотом и говорить на нескольких языках.
  • И все чаще знание нового языка становится для учителей и переводчиков дополнительным источником клиентов и заказов.

Большая часть наших учеников хочет заниматься в вечернее время, поэтому основное пожелание для Вас — наличие 3 и более вечерних часов в неделю в Вашем расписании. Переводчики берут в работу те переводы, с которыми могут справиться. Вы сами составляете свой график работы.

Мы обучаем 38 популярным и редким иностранным языкам по Skype, а переводим с/на 120 языков. На постоянной основе с нами работают преподаватели и переводчики из разных стран мира. Все они с радостью поделятся своими знаниями и опытом с Вами.

Мы стремимся обеспечить Вас стабильной и высокой загрузкой, чтобы Ваша энергия была сосредоточена только в нашей компании. Мы говорим о частичной занятости, дополнительном доходе, возможности профессионально развиваться и строить планы на будущее.

Если Вы работаете/работали в школе или ВУЗе, то понимаете, о чем идет речь. Наши учителя и переводчики все рабочее время посвящают обучению и переводу, а не заполнению разных документов.

Учителя и переводчики норвежского языка около Ⓜ Текстильщики работают с нами удалённо. Преподаватели проводят занятия по Скайпу, а переводчики выполняют заказы удалённо. Всё, что Вам нужно для работы с нами, — доступ в Интернет и компьютер.

Свежие резюме на вакансию

  • Tatiana

    Анкета по работе преподавателем норвежского языка возле Ⓜ Текстильщики в Москве.
    Переводческий опыт – 3 года. Кембриджский диплом на знание норвежского языка – CAE (Certificate in advanced English, 2015 г.). В 2016 г. закончила Московский гос. переводческий универ-т, французский фак-т, спец-ть – теория и методика переводов иностранных языков и культур. Стажировки в 2006-2007 и 2008-2009 г.ах в Кракове, Польша (2 семестра).

  • Elena

    Анкета по работе преподавателем норвежского языка возле Ⓜ Текстильщики в Москве.
    Опыт работы – с 2004 года. Российский новый универ-т, фак-т гуманитарных технологий, спец-ть – межкультурная коммуникация и международные связи с общественностью, магистратура (2 г. обучения). Русскоговорящий носитель-переводчик норвежского языка. Закончила Одесский гос. универ-т им. И.И. Мечникова, фак-т романо-германской филологии, спец-ть – переводчик норвежского языка и лит-ры (1985 г.). Закончила норвежскую спецшколу с серебряной медалью.

  • Alisse

    Резюме на вакансию переводчика норвежского языка возле Ⓜ Текстильщики в Москве.
    Опыт переводов – 8 лет: Переводческий опыт – 4 года. Переводческий Лицей при МГЛУ, переводческий фак-т, спец-ть – переводчик (2004 г.). Опыт переводов – с 2010 по 2013 г. (переводчик по норвежскому языку в МГЛУ).

Условия работы для учителя и переводчика норвежского языка около Ⓜ Текстильщики

  • Возможность работать из дома или из любого места

    Учителя работают по Скайпу у себя дома около Ⓜ Текстильщики, не тратят неоплачиваемое время и деньги на проезд к ученикам или в офис языковой школы около Ⓜ Текстильщики. Переводчики также работают удаленно — выполняют заказы в любом месте.

  • Стабильный дополнительный источник дохода

    Мы ценим Ваш труд, и поэтому будем своевременно производить выплаты в любую страну Вашего присутствия. С нами уже активно работают преподаватели и переводчики норвежского языка около Ⓜ Текстильщики.

  • Мотивированные ученики и хорошие заказы на перевод

    Мы даём Вам студентов, которые хотят изучать любимый Вами Норвежский язык. Все заказы на перевод сопровождаются полной информацией, которую мы собираем у заказчика.

Мы ожидаем от учителей и переводчиков норвежского языка около Ⓜ Текстильщики

  • Опыт

    Учителям и переводчикам необходим опыт работы от 1 года.

  • Образование

    Наличие диплома преподавателя или переводчика профильного иностранного языка не обязательно — мы смотрим реальные навыки преподавания и перевода. Приветствуются международные сертификаты.

  • Владение языком

    Уровень профильного языка — продвинутый. Чёткая речь без дефектов произношения.

Что о нас говорят?

С нами удобно и выгодно!

Оцените материал - внесите свои 5 ЗВЁЗД в копилку!

[Всего: 0 В среднем: 0]